tag:blogger.com,1999:blog-42097542941949114622024-03-05T11:15:27.119+01:00Waarom ERV?De ERV is geen vervanging van de ‘gewone’ Bijbel, maar een extra hulpmiddel dat Bible League inzet voor specifieke doelgroepen.waaromerv.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/15176948208199194623noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-4209754294194911462.post-33489121010822764142012-02-21T10:33:00.001+01:002012-02-21T10:33:08.160+01:00Elke keer een nieuwe stap
“Gods Woord moet accuraat vertaald worden, zonder verlies, verandering, vervorming of verfraaiing van de betekenis van de oorspronkelijke tekst.”
Dat is één van de vertaalprincipes van WBTC. Daarom komt iedere ERV-vertaling tot stand met behulp van een legertje specialisten op het gebied van Hebreeuws, Aramees en Grieks. Zij kijken kritisch naar ieder vertaald woord en iedere vertaalde zin.
waaromerv.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/15176948208199194623noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209754294194911462.post-33451644504685366282012-02-10T10:43:00.000+01:002012-02-10T10:47:25.394+01:00
In Handelingen 8 vraagt Filippus aan de kamerling uit Ethiopië of hij begrijpt wat hij leest. “Nee,” zegt de kamerling, “hoe zou ik als niemand het me uitlegt?” De Ethiopiër had een (deel van de) Bijbel, maar begreep niet wat hij las. Hebben is één, lezen is twee…
Als de Ethiopiër zijn probleem vandaag aan Bible League zou voorleggen, zouden we twee opties hebben: “We willen het je graag waaromerv.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/15176948208199194623noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209754294194911462.post-64869622978834769642012-01-27T12:16:00.003+01:002012-01-27T12:39:27.615+01:00Een Bijbel die ik begrijp!
“Mensen die een Bijbel hebben die ze niet kunnen begrijpen, hebben eigenlijk geen Bijbel”, zei Dale Randolph, die betrokken was bij de oprichting van het World Bible Translation Center (WBTC), de Bijbelvertaalorganisatie die in de zomer van 2011 gefuseerd is met Bible League.
Een prikkelende stelling. Maar als je er even over nadenkt, ook een logische stelling. Want als je de Bijbel maar laat waaromerv.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/15176948208199194623noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209754294194911462.post-85502394989749901802012-01-20T15:00:00.003+01:002012-01-20T15:01:59.099+01:00Gods Woord in alledaagse taal
Waarom gebruikt Bible League een Easy-to-Read (ERV) versie van de Bijbel? Waarom zou je Gods Woord willen vertalen in toegankelijke, alledaagse taal? Eerst maar eens luisteren naar wat een gebruiker over deze vertaling zegt:
“Het ERV Nieuwe Testament in het Kroatisch maakt het begrijpen van Bijbelse waarheden eenvoudiger. In vergelijking met oudere vertalingen is de ERV ook aantrekkelijk voor waaromerv.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/15176948208199194623noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209754294194911462.post-16889867508863332712012-01-05T16:21:00.002+01:002012-01-05T16:21:17.257+01:00Waarom ERV en wat is ERV?ERV staat voor Easy to Read Version.waaromerv.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/15176948208199194623noreply@blogger.com0